Ομηρος: Ο θυμός, έχει και τα καλά του – Ποιο όμως είναι το πρόβλημα, ως προς τις Ομηρικές “μεταφράσεις” (Summary in English)

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

του Χρυσόστομου Τσιρίδη

Η Έριδα θύμωσε, επειδή την σνόμπαραν και αναστάτωσε τους Ολύμπιους με το γνωστό τέχνασμα. Ήδη η Ήρα και η Αθηνά αποχωρούν από τον στημένο διαγωνισμό, με εμφανέστατο τον θυμό τους (μπορούμε και να υποθέσουμε τί λέει η Αθηνά),ενώ ο Πάρης αδιαφορώντας και έχοντας μάτια μόνο για την Αφροδίτη, της δίνει το “έπαθλο” και αυτή με την σειρά της θα του προσφέρει την Ελένη. Αιτία του Τρωικού Πόλεμου.
.
Είναι όμως έτσι; Όχι, λέει ο Όμηρος, επίσης…θυμωμένος. Αυτά είναι”παραμύθια”. Δεν είναι αυτή η αιτία….!
Και κάπως έτσι ο ΤΡΩΙΚΟΣ πόλεμος, ΠΑΡΑΧΩΡΕΙ την θέση του στον ΙΛΙΑΔΙΚΟ πόλεμο (ΙΛΙΑΔΑ)!
.
Βεβαίως ο θυμός ήταν και είναι κακός σύμβουλος, αλλά να που βγάζει και… αλήθειες.
.
Τα παρακάτω ενδεικτικά πάντως, ως μερική εισαγωγή για ένα σημαντικό θέμα (δες Συμπέρασμα).
.
Θύμωσε ο Άρης και μάθαμε ότι η αδελφή του η θεά Αθηνά είναι ένα κακομαθημένο παλιοκόριτσο, ένα επικίνδυνο άτομο, επειδή ο πατέρας τους (δηλαδή ο Δίας) δεν της χαλάει χατήρι, ενώ τον ίδιο τον έχει γραμμένο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι εκφράσεις αυτές σκόπιμα διατυπωμένες έτσι (τεκμηριωμένες πάντως στο πρωτότυπο) θα χρειαστούν στο επόμενο σημείωμα.

Θύμωσε ο Αχιλλέας και έτσι μάθαμε ότι ο Τρωικός Πόλεμος δεν έγινε για την Ελένη.
.
Θύμωσαν ο Έκτορας και ο Διομήδης και μάθαμε ότι ο Πάρης είναι παλιοχαρακτήρας, κορτάκιας και ηδονοβλεψίας.
.
Θύμωσε ο Θερσίτης και το τί άπλυτα έβγαλε στην φόρα δεν λέγεται: Όπως λ.χ ότι όλοι οι αρχηγοί των Αχαιών, μεταξύ αυτών και ο Αχιλλέας, είναι κότες που κάθονται σούζα μπροστά στον Αγαμέμνονα /
Ενώ ο Αγαμέμνονας ξεμοναχιάζει νεαρές στην σκηνή του και περνάει μια χαρά.
.
Θύμωσε ο Αγαμέμνονας και μάθαμε ότι η Κλυταιμνήστρα δεν πιάνει μία μπροστά στην δίμετρη Χρυσηίδα και…πόσο του έλειπε μια τέτοια γυναίκα από το κρεβάτι.
.
Η λίστα από… θυμωμένες αλήθειες, είναι ατελείωτη.Παρότι οι περιπτώσεις αυτές έχουν εισαγωγικό ρόλο για άλλο θέμα λέω ξανά(Συμπέρασμα),ας αναφέρω μία δύο ακόμη.
.
όπως λ.χ θυμωμένη η Ευρύκλεια, μας αποκαλύπτει έμμεσα ότι οι νεαρές υπηρέτριες, όχι μόνο δεν…κάθονταν στον Τηλέμαχο, αλλά του έκαναν και μπούλιγκ….με αποτέλεσμα να έχει φτάσει στα 20, (ποιος;) ο γιος του Οδυσσέα κι ακόμη δεν…
.
Θύμωσε ο Ήφαιστος και ανέβασε στο… Διαδίκτυο φωτογραφίες γυμνές της γυναίκας του Αφροδίτης και του Άρη, προς “ενημέρωση” των Ολύμπιων θεών, οι οποίοι βεβαίως ανταποκρίθηκαν πρόθυμα στο “μήνυμα” και έσπευσαν να δουν (και) από κοντά το…δράμα του απατημένου συναδέλφου τους
.
ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ:Βλέπουμε λοιπόν στην Ομηρική αφήγηση: Εκφράσεις θυμού, ανέφερα ενδεικτικά παραπάνω τις πιο απλές/ τολμηρές ύβρεις, κοινώς άγριο βρισίδι (έχω γράψει παλιότερα “Ο Όμηρος έβριζε υπέροχα”)/ σκληρές περιγραφές.
.
Το κυρίως ζητούμενο όμως είναι… ποια τα διλήμματα των μεταφραστών.
.
Αυτό θα δούμε σε κάποιο επόμενο σημείωμα.
………………………………………….
Summary in English
The bold popular Homeric expressions and the translations
(chrisblog.gr)
.
Internet image. Paris, disregarding Hera and Athena, and having eyes only for Aphrodite, gives her the “prize” and she in turn will offer him Helen. Cause of the Trojan War.
.
But is it so? No, says Homer, also…angry. These are “fairy tales”. That is not the cause….!
And thus the Trojan war, GIVES way to the ILIADIAN war ( the ILIAD)!!!!
.
Of course anger was and is a bad advisor, but here it is… truths.
.
Ares got angry and we learned that his sister the goddess Athena is a spoiled brat because their father (Zeus) won’t indulge her.

Achilles was angry, and so we learn that the Trojan War was not fought for Helen.
.
Hector and Diomedes got angry and we learned that Paris is a lazy womanizer.
.
Thersite got angry and we learned that all the leaders of the Achaeans, including Achilles, are chickens before Agamemnon.
.
Agamemnon got angry and we learned that Clytemnestra is not worth as much as Chryseida and…how he missed such a woman from his bed.
.
Hephaestus got angry and posted on… Internet naked photos of his wife Aphrodite and Mars, to “inform” the Olympian gods.
.
CONCLUSION:
So we see in Homer: Expressions of anger, I have mentioned above indicatively the simplest/ boldest insults, commonly wild swearing (I have written before “Homer swore… wonderfully”)/ harsh descriptions.
.
But the main point is… what is the problem of the translators.
.
This we will see in a later note.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

ΔΗΜΟΦΙΛΗ