Οι Βούλγαροι πρέπει να μάθουν, να αποκτήσουν γνώσεις, για να μπορούν να μιλάνε για να μην υπάρχουν εικασίες από Ουκρανούς, Ρώσους, Σέρβους, πόσο μάλλον από τους Σλαβοmακεδόνες, λέει η Κάρεν Αλεξανιάν σε εκπομπή στο βουλγαρικό Ραδιόφωνο » Fokus”.
Το μοναδικό μουσείο του κυριλλικού αλφαβήτου, (που σύμφωνα με τους Βουλγάρους πρέπει να μετονομαστεί σε ‘βουλγαρικό αλφάβητο’) στον κόσμο βρίσκεται στην πόλη Πλίσκα.
Η Κάρεν Αλεξανιάν (αρμενικής καταγωγής που ζει στη Βουλγαρία 30 χρόνια) δημιούργησε το 2015 το πολιτιστικό ιστορικό συγκρότημα «Dvor na Cyrillic» (Κυριλλική Αυλή).
Γιατί δημιουργήθηκε η «Κυριλλική Αυλή» στην πόλη Πλίσκα, τη μεγαλύτερη πόλη της Ευρώπης, τον 7ο αιώνα:
«Γιατί η Πλίσκα δεν είναι μόνο η πρώτη βουλγαρική πρωτεύουσα. Ο Χριστιανισμός υιοθετήθηκε επίσημα εδώ το 865 ως θρησκεία. Ήταν στην Πλίσκα που οι μαθητές των Αγίων Κυρίλλου και Μεθοδίου -Κλήμης και Αγγελάριος- ξαναδούλεψαν τα γράμματα από τη Γλαγολιτική στη σύγχρονη μορφή του κυριλλικού αλφαβήτου. Άρα με όλους τους δείκτες, η Πλίσκα είναι ιερή πόλη για έναν Βούλγαρο», λέει η Κάρεν Αλεξανιάν.
Ας κάνουμε μαζί μια εικονική βόλτα γύρω από το πολιτιστικό-ιστορικό λιθόστρωτο «Κυριλλική Αυλή»:
«Πρώτα βλέπεις τα πέτρινα γράμματα, τα οποία παρήγγειλα και χρηματοδοτήθηκαν από εμένα. Κατασκευασμένα στην Αρμενία, σε αρχαίο χριστιανικό στυλ. Είναι διατεταγμένα σε δύο σειρές μπροστά από τον Άγιο Τσάρο Μπόρις – τον Βαπτιστή, γιατί αυτός έχει τον μεγαλύτερο ρόλο στη δημιουργία και την επιβολή αυτού του αλφαβήτου.
Τα γράμματα έχουν ύψος 2 μέτρα, σκαλισμένα στο χέρι και σχεδόν κάθε ένα από αυτά έχει ένα σύμβολο κατανοητό, τόσο για τους Βούλγαρους όσο και για άλλους λαούς που πήραν το αλφάβητο από τη Βουλγαρία, πιο συγκεκριμένα από την Πλίσκα.
Στην αυλή υπάρχει επίσης ένα μνημείο του Κυρίλλου και του Μεθοδίου με ένα γλαγολιτικό ειλητάριο στα χέρια τους, έναν σταυρό 12 μέτρων, ένα παρεκκλήσι που καθαγιάστηκε από τον Μητροπολίτη Ιωάννη της Βάρνας, ένα αρμενικό χατσκάρ, το οποίο τοποθέτησε η οικογένειά μου για τον εορτασμό του Βουλγαρικού λαού, προς τιμήν των 1150 χρόνων από εκχριστιανισμό των Βουλγάρων.
Στη συνέχεια έχουμε μια συλλογή εικόνων στην οποία απεικονίζονται στιγμές τόσο από τον εκχριστιανισμό τους όσο και από τη δημιουργία του αλφαβήτου και συνδέονται.
Έχουμε ένα φρούριο «Κιριλίτσα» με δύο τεράστιες αίθουσες, η μία – δημιουργία σχολείου στην Πλίσκα του αλφαβήτου, η άλλη είναι βουλγαρική δόξα, στο οποίο είναι τοποθετημένες φιγούρες από σιλικόνη ηγεμόνων που βασίλεψαν όταν η Πλίσκα ήταν και πρωτεύουσα του Κουμπράτ.
Όπως γνωρίζετε, η Πλίσκα ήταν η πρωτεύουσα της Βουλγαρίας για 212 χρόνια, το μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Και την εποχή που η Πλίσκα ήταν πρωτεύουσα της Βουλγαρίας, η χώρα μας ήταν μια από τις τρεις δυνάμεις που εισέβαλε στην Κωνσταντινούπολη. Η Βουλγαρία ήταν μια ισχυρή χώρα τότε. Ιστορικά η Βουλγαρία άρχισε να παρακμάζει όταν μετέφεραν την πρωτεύουσα από την Πλίσκα».
«Επικοινωνούμε με την Ένωση Συγγραφέων μιας δεδομένης χώρας ή δημοκρατίας. Κάθε έθνος επιλέγει το ίδιο ποιος συγγραφέας θα το εκπροσωπήσει και το γλυπτό είναι της ίδιας εθνικότητας με τον δημιουργό, με αυτόν τον τρόπο δείχνουμε τόσο τη λογοτεχνική όσο και τη γλυπτική σχολή σχεδόν κάθε έθνους που γράφει στα κυριλλικά.
Αυτή τη στιγμή έχουμε πάνω από 50 προτομές, οι περισσότερες από τις οποίες είναι βουλγαρικές, έχουμε και άδεια βάθρα, οπότε το Σοκάκι δεν έχει τελειώσει ακόμα, αλλά αυτή τη στιγμή έχει πνευματική και καλλιτεχνική αξία. Κάτω από κάθε βάθρο, έχουμε ραντίσει χώμα από τη γενέτειρα ενός συγκεκριμένου συγγραφέα», πρόσθεσε.
500 εκατομμύρια άνθρωποι και 202 έθνη γράφουν στα κυριλλικά, είναι σωστό το κυριλλικό, ως αλφάβητο του κόσμου, να έχει το δικό του μουσείο, δήλωσε κατηγορηματικά η Κάρεν Αλεξανιάν.
«Και το μέρος πρέπει να είναι η Πλίσκα, η πατρίδα του, όπου το δημιούργησαν. Στόχος μας είναι να προωθήσουμε τόσο το κυριλλικό αλφάβητο ως βουλγαρικό όνομα, το βουλγαρικό αλφάβητο, όσο και την πόλη Πλίσκα, ως πατρίδα της», πρόσθεσε.
Fokus
—