Δημήτρης Μαρωνίτης: Μετέφρασε την Οδύσσεια που διδάσκεται στα σχολεία

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Υπήρξε διακεκριμένος έλληνας φιλόλογος, πανεπιστημιακός δάσκαλος, μεταφραστής αρχαίων συγγραφέων, κριτικός λογοτεχνίας και δοκιμιογράφος.

Έγινε ευρύτερα γνωστός από τη μετάφραση της «Οδύσσειας» του Ομήρου, που εκδόθηκε το 2002 και με την οποία αναμετρήθηκε επί 12 χρόνια.

608EE01E C9CA 4FE1 82A5 C364E1B309BA

(Επιλογή φωτογραφίας: Χρυσοστομος Τσιριδης)

Υπήρξε για πολλά χρόνια τακτικός συνεργάτης της εφημερίδας «Το Βή­μα», όπου
έγραφε επιφυλλίδες για φιλολο­γικά και εκπαιδευτικά θέματα, ενώ συνεργάστηκε με πλήθος λογοτεχνικών περιοδικών. Το 1981 τιμήθηκε με το Α’ Κρατικό Βραβείο Κριτικής Δοκιμίου για το βιβλίο του «Όροι του λυρισμού στον Οδυσσέα Ελύτη» και το 2011 με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης Έργου Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας στα Νέα Ελληνικά για την «Ιλιάδα» του Ομήρου.

Ο Δημήτρης Μαρωνίτης μετέφρασε την «Οδύσσεια» και την «Ιλιάδα» του Ομήρου («η Οδύσσεια είναι έργο αγαπησιάρικο», είχε πει. «Αντίθετα η Ιλιάδα είναι ακατάδεκτη, δεν δέχεται τα χάδια μας»). Έγραψε βιβλία, μονογραφίες και άρθρα για τον Όμηρο, τον Ησίοδο, τον Σοφοκλή, τον Ηρόδοτο, τον Αλκαίο, τη Σαπφώ, ενώ μελέτησε και δημοσίευσε δοκίμια για νεοέλληνες ποιητές, κυρίως εκπροσώπους της πρώτης μεταπολεμικής γενιάς, όπως τον Οδυσσέα Ελύτη, τον Γεώργιο Σεφέρη, τον Τίτο Πατρίκιο, τον Γιάννη Ρίτσο, τον Τάκη Σινόπουλο και τον Μίλτο Σαχτούρη, αλλά και τον Διονύσιο Σολωμό, τον Κωνσταντίνο Καβάφη και τον Γιώργο Χειμωνά.

Ο Δημήτρης Μαρωνίτης πέθανε στις 12 Ιουλίου 2016 στην Αθήνα, σε ηλικία 87 ετών. Ήταν νυμφευμένος με την ποιήτρια και επιμελήτρια φιλολογικών εκδόσεων Ανθή Μαρωνίτη. Κόρη τους είναι η δημοσιογράφος και μεταφράστρια Εριφύλη Μαρωνίτη.

Με πληροφορίες απο το sansimera.gr

ΔΗΜΟΦΙΛΗ