ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Κύριε Ζαχόπουλε, ελπίζω να μην σας ταλαιπωρήσαμε πολύ. Σας φέραμε από διακοπές;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ναι.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Δεν σας προλάβαμε. Θα ερχόντουσαν δύο μέλη της Επιτροπής.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ. Δέχθηκα το τηλεφώνημα ενώ ήμουν στην είσοδο της Βουλής.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Αργήσαμε να σας βρούμε.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Όχι. Εν πάση περιπτώσει, η συνείδησή μου μού επέβαλε να είμαι εδώ.
(ΡΕ)
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Θα θέλαμε να μας δώσετε το όνομα και την ιδιότητά σας για τα Πρακτικά.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Χρήστος Ζαχόπουλος, καθηγητής δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Βάλτε το χέρι σας στο Ευαγγέλιο και ορκιστείτε: «Ορκίζομαι να πω την αλήθεια, όλη την αλήθεια και μόνο την αλήθεια, χωρίς να προσθέσω ή να αφαιρέσω κάτι».
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ορκίζομαι.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Κύριε Ζαχόπουλε, ζητήσαμε τη βοήθειά σας, διότι διερευνούμε το ζήτημα με τους αυτόματους φορητούς ενημερωτές σε ό,τι αφορά τους επισκέπτες των πολιτιστικών χώρων. Θα θέλαμε, εάν αυτό σας διευκολύνει, να μας δώσετε μια εικόνα με δικά σας λόγια, ώστε να έχουμε όλοι την ίδια εικόνα. Ήδη, έχουμε εξετάσει κάποιους μάρτυρες. Διαπιστώνουμε ότι εκεί δεν πήγαν και τόσο καλά τα πράγματα, με αποτέλεσμα να μην υλοποιηθεί το έργο, έργο το οποίο είχε ανάγκη το ελληνικό δημόσιο και ιδιαίτερα το Υπουργείο Πολιτισμού, για να στηρίξει τη λειτουργία των επισκεπτών στους αρχαιολογικούς χώρους. Θα θέλαμε με δικά σας λόγια και με άνεση χρόνου να μας δώσετε μια εικόνα αυτής της ιστορίας, όπως εσείς την γνωρίζετε.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Κύριε Πρόεδρε, σεβαστά μέλη της Επιτροπής, από τη θέση του Γενικού Γραμματέα την οποία κατείχα στο διάστημα από το Μάρτιο του 2004 έως και το τέλος Δεκεμβρίου του 2007 είχα εκ του νόμου, πρώτον, την αρμοδιότητα να προεδρεύω του Επιστημονικού Συμβουλίου του Κεντρικού Αρχαιολογικού Συμβουλίου, όπως και του Κεντρικού Συμβουλίου Νεωτέρων Μνημείων και μετά του Κεντρικού Συμβουλίου Μουσείων.
Ταυτόχρονα, βάσει νόμου του 2000 και κοινής υπουργικής απόφασης, είχα αναλάβει την ευθύνη των κοινοτικών προγραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού. Μέλημα και αγωνία ήταν, πρώτον, να τηρηθεί ο νόμος και δεύτερον, να πραγματοποιηθούν αυτά τα έργα τα οποία είχε ανάγκη η πατρίδα μας και για τα οποία πληρώνουν ένα μέρος και οι Έλληνες φορολογούμενοι και οι Ευρωπαίοι συμπολίτες μας.
Ένα μέρος των έργων το είχε αναλάβει ο Οργανισμός Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού Ανώνυμη Εταιρεία, όπως ήταν στην εξέλιξη η ονομασία του, γιατί αρχικά ξεκίνησε με άλλο όνομα. Έως το 2003 είχαν ψηφιστεί τα βασικά για τον Οργανισμό Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού Ανώνυμη Εταιρεία.
Όταν δόθηκε -ας το πούμε έτσι- μία εντολή προς όλους τους φορείς των έργων να εκτελέσουν όσο το δυνατόν πιο γρήγορα τα έργα και τις διαδικασίες, στο πλαίσιο του νόμου πάντοτε, στον Οργανισμό Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού Ανώνυμη Εταιρεία ορίστηκε μια επιτροπή η οποία θα διεξήγαγε το μειοδοτικό διαγωνισμό για τη διεκπεραίωση έργων πληροφορικής. Τα έργα αυτά, εάν θυμάμαι καλά, χρηματοδοτούνταν από την «Κοινωνία της Πληροφορίας».
Η Επιτροπή ήταν εννεαμελής, εάν θυμάμαι καλά, και βάσει του καταστατικού και του κανονισμού λειτουργίας του Οργανισμού Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού Ανώνυμη Εταιρεία, η επιτροπή αυτή συνεδρίαζε και κατέληξε σε κάποια τελική απόφαση. Αυτό πρέπει να έγινε περίπου στις αρχές του 2006. Η όχληση από πλευράς μου, στο πλαίσιο των καθηκόντων μου, ήταν να ενημερώνομαι για την πορεία σε ό,τι αφορά τον χρόνο διεκπεραίωσης.
Πραγματοποιήθηκε ο διαγωνισμός και το Μάρτιο του 2006 έγινε το Κεντρικό Αρχαιολογικό Συμβούλιο για να γνωμοδοτήσει, γιατί το όργανο αυτό είναι γνωμοδοτικό. Η γνώμη του υιοθετείται ή τροποποιείται ή απορρίπτεται με απόφαση του Υπουργού Πολιτισμού, ο οποίος υπογράφει και συγκροτείται από επιστήμονες και από στελέχη του Υπουργείου Πολιτισμού. Κάποιοι συμμετέχουν εκ θέσεως, κάποιοι Γενικοί Διευθυντές που έχουν άμεση σχέση με τις αρχαιότητες και τις αναστηλώσεις, μπορεί να συμμετέχουν επίσης Διευθυντές Μουσείων ή Μονάδων Εφορειών Αρχαιοτήτων. Επίσης, συμμετέχουν επιστήμονες από τον πανεπιστημιακό κόσμο ή διδάκτορες που έχουν δεκαετή πείρα στο αντικείμενο και που καλύπτουν διάφορους τομείς της επιστήμης. Είναι, λοιπόν, ένα όργανο το οποίο έχει μια εγκυρότητα και βαρύτητα και θα ήθελα στο σημείο αυτό να πω ότι χάριν σ’ αυτό το όργανο και στο Κεντρικό Συμβούλιο Νεωτέρων Μνημείων υπήρξε σωτηρία πολλών αρχαιοτήτων και ενδιαφέρον για πολλές αρχαιότητες και προχώρησαν κοινοτικά έργα, αλλά και άλλα στο χώρο της προστασίας αρχαιοτήτων, αλλά και νεώτερων μνημείων.
Η εταιρεία, η οποία είχε μειοδοτήσει, κάποια στιγμή έμαθα ότι απέσυρε, ότι παραιτήθηκε από την ανάληψη του έργου, πράγμα το οποίο σημαίνει ότι η εγγυητική επιστολή την οποία είχε καταθέσει, παράμεινε στον Οργανισμό Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού Ανώνυμη Εταιρεία. Βάσει της προκήρυξης του διαγωνισμού, ο ΟΠΕΠ, ο οποίος είχε την ευθύνη διεξαγωγής και απόφασης για το σχετικό διαγωνισμό, κατακύρωσε στην αμέσως επόμενη μειοδοτήσασα υποψήφια εταιρεία.
Το Κεντρικό Αρχαιολογικό Συμβούλιο, με διαφορετική σύνθεση αυτήν τη φορά –εννοώ σε ό,τι αφορά πρόσωπα, σε κάποια από τα πρόσωπα, γιατί είχαν γίνει αλλαγές στους Γενικούς Διευθυντές- στην πρώτη περίπτωση το Μάρτιο του 2006 γνωμοδότησε ομοφώνως υπέρ του έργου, όπως αυτό είχε παρουσιαστεί, όσον αφορά την προστασία των αρχαιοτήτων και με αρκετές παρατηρήσεις οι οποίες ήταν πάντοτε υπέρ της προστασίας και της επιστημονικής αλήθειας και των αρχαιοτήτων σε ό,τι αφορά την υποδομή η οποία επρόκειτο να εγκατασταθεί, αλλά και σε ό,τι αφορά τη λειτουργικότητα του όλου συστήματος. Το Δεκέμβριο της ίδιας χρονιάς εξετάστηκε η νέα μελέτη.
(ML)
(3PE)
Η νέα μελέτη προέβλεπε, εν πάση περιπτώσει του συνόλου εταιρειών που ήταν εκεί και μειοδότησαν, δηλαδή κοινοπραξία και το συμβούλιο ομοφώνως έκανε δεκτό το τεχνικό μέρος, όπως παρουσιάστηκε, με συγκεκριμένες παρατηρήσεις. Δηλαδή, αν θυμάμαι καλά, επανέλαβε τις παρατηρήσεις του Μαρτίου του 2006 και μάλιστα γνωμοδότησε να υπάρχει μία προληπτική χρησιμοποίηση του συστήματος, δοκιμαστική, πειραματική…
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Σε τρεις χώρους, νομίζω.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Όχι, σε δύο χώρους, αν θυμάμαι καλά. Ήταν στην Ακρόπολη και στον αρχαιολογικό χώρο των Μυκηνών. Επίσης ήταν και το Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης. Δεν εξετάστηκαν ακριβώς τα ίδια, αν θυμάμαι καλά, θέματα. Εν πάση περιπτώσει, ήταν της Θεσσαλονίκης το Αρχαιολογικό Μουσείο ο δεύτερος επιλεγής χώρος για δοκιμή του συστήματος.
Η γνωμοδότηση προέβλεπε πρώτα-πρώτα την άμεση συμμετοχή εκτός της Επιστημονικής Επιτροπής του Οργανισμού Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού, που είχε το Ινστιτούτο Τεχνολογικής Έρευνας Κρήτης μέσα που και αυτό ήταν ένας από τους συμβάλλοντες, και η καθηγήτρια, αν θυμάμαι καλά, πολιτιστικής διαχείρισης του Πανεπιστημίου Αιγαίου και από το αρχαιολογικό δυναμικό του Υπουργείου, να υπάρξει έλεγχος και πριν σταλεί το υλικό στην εταιρεία που ανέλαβε το έργο και αφού ολοκληρώσει η εταιρεία τις παρεμβάσεις σ’ αυτό εδώ το υλικό, να γίνει και μία νέα εξέταση, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσο μεταφέρθηκαν αυτά επακριβώς.
Ταυτοχρόνως, ερεύνησαν τη δυνατότητα και τέθηκαν ερωτήσεις για τη δυνατότητα έγκαιρης εφαρμογής του συστήματος και οι απαντήσεις που δόθηκαν μαζί με το σκεπτικό και το οργανωτικό σκεπτικό της όλης προσπάθειας ικανοποίησαν τα μέλη, τα οποία ομοφώνως, με τις παρατηρήσεις που ανέφερα, γνωμοδότησαν έτσι και στη συνέχεια, έγιναν αυτές οι αποφάσεις με τις υπογραφές των αρμόδιων Υπουργών.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, νομίζω ότι ο Υπουργός ήταν ένας. Δηλαδή το Μάρτιο του 2006 και το Δεκέμβριο υπήρχε ο ίδιος Υπουργός, ο κ. Βουλγαράκης.
Αυτή ήταν η διαδικασία. Σε ό,τι αφορά τον όλο προβληματισμό που εκφράστηκε, αυτός ο προβληματισμός είχε να κάνει με τη λειτουργικότητα του συστήματος, κατά πόσο σε ανοιχτό χώρο, σε αρχαιολογικό χώρο μπορούν να λειτουργήσουν αυτά. Καταρχήν, οι διαστάσεις όσον αφορά το σημείο προσέγγισης, προσπέλασης ήταν πολύ μικρές. Αν θυμάμαι ήταν δεκαπέντε επί είκοσι εκατοστά το σημείο προσπέλασης, όπου παρείχαν πληροφοριακό υλικό.
Σε ό,τι αφορά τον εξωτερικό αρχαιολογικό χώρο υπάρχουν οι ταμπέλες που υποδεικνύουν στους επισκέπτες τους χώρους, πληροφορούν, και εκεί κρίθηκε ότι θα μπορούσαν να τοποθετηθούν. Έγινε η σκέψη ότι θα μπορούσαν να τοποθετηθούν. Εν πάση περιπτώσει, αυτό έμενα στην ευχέρεια των εφοριών και των επικεφαλής των εφοριών ή των διευθυντών μουσείων, όπου θα γινόταν η εγκατάσταση. Αν θυμάμαι καλά, υπήρχε και μία δυνατότητα μετατόπισης, ούτως ώστε να εκπέμπει σήμα και να πληροφορούνται οι επισκέπτες. Δεν ήταν στατικό αυτό. Δηλαδή, υπήρχε ένα ευρύ μέτωπο, περίπου πενήντα μέτρων κατά το οποίο θα μπορούσε να τοποθετηθεί.
Σε ό,τι αφορά την ηλεκτροδότηση, εξετάστηκε και αυτό, γιατί υπάρχουν αρχαιολογικοί χώροι χωρίς ηλεκτροδότηση, όπως ανέφερε κάποιος έφορος, οι τεχνικοί οι οποίοι ήταν μέλη και πανεπιστημιακοί και έχουν συνδέσει το όνομά τους με μεγάλα έργα στον τομέα του πολιτισμού, όπως στο νέο Μουσείο Ακρόπολης κλπ, είπαν ότι υπάρχουν στο χώρο της Ακρόπολης, για παράδειγμα, ο οποίος δεν είναι ευθύς, όπως γνωρίζετε, δεν είναι επίπεδος, υπάρχουν και υψωματάκια και λακκούβες κάτω από τις οποίες μπορούν να γίνουν αυτές, εφόσον βέβαια κριθεί ότι δεν υπάρχει αρχαιολογικό υλικό και δεν ενοχλεί.
Εν πάση περιπτώσει, υπήρξε προβληματισμός επίσης για να μην παρασύρεται ο επισκέπτης. Δηλαδή, πέραν της αξιοπιστίας του παρεχομένου υλικού, να μην παρασύρεται με περιττές λεπτομέρειες. Γιατί ο μέσος επισκέπτης θέλει να ακούει πέντε βασικά πράγματα είτε για τον αρχαιολογικό χώρο, είτε για το μνημείο το οποίο βλέπει, χωρίς να υπάρχουν στατιστικές και άλλα, δηλαδή δεδομένα τα οποία μπορεί να δημιουργούν μία σύγχυση, πολυπλοκότητα κλπ..
Επίσης, εξετάστηκε η δυνατότητα –και ρωτήθηκε αυτό- να πληροφορείται ο διευθυντής της μονάδας ποια είναι τα σημεία, τα οποία προσεγγίζουν περισσότερο οι επισκέπτες –και δεν μιλούμε για οργανωμένα σύνολα, τα οποία ακολουθούν μία συγκεκριμένη πορεία- για να φανεί τελικά πόσο λειτουργικός είναι και ο τρόπος οργάνωσης του χώρου, των διαδρομών.
Έγιναν ερωτήσεις για τα παιδιά που επισκέπτονται το χώρο με το σχολείο τους και πόσο λειτουργικό θα είναι αυτό το σύστημα. Καθώς επίσης για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, τυφλούς κλπ.. Το υλικό αυτό, από τις απαντήσεις που δόθηκαν, κάλυπτε αυτές τις δυνατότητες σε ό,τι αφορά, βέβαια, τη διαδρομή, αν θυμάμαι καλά, με το πληροφοριακό υλικό το οποίο θα το άκουγε κανείς από ακουστικά ή θα το έβλεπε στην οθόνη της συσκευής που κρατούσε. Το υλικό αυτό θα ήταν σύντομο, θα παρείχε κάποια σχήματα βοηθητικά για να μπορέσει κανείς να δει, θα είχε προστασία από παρεμβάσεις τρίτων στο σύστημα, δηλαδή δεν θα μπορούσαν να παρέμβουν. Επίσης, θα μπορούσε να λειτουργεί και για προστασία κατά τη διάρκεια της νύχτας, ως σύστημα δηλαδή προειδοποίησης αν συνέβαινε κάτι στο χώρο, παραβίαση ή κάτι άλλο.
(XA)
(3ML)
Ο προβληματισμός γενικά ήταν αυτός και οι παρατηρήσεις οι οποίες έγιναν από όλα τα επιστημονικά μέλη του Κεντρικού Αρχαιολογικού Συμβουλίου έγιναν δεκτές και έτσι ομοφώνως έγινε αυτό δεκτό ως εισήγηση, ως γνώμη του ΚΑΣ το οποίο υιοθέτησε ο Υπουργός υπογράφοντας τη σχετική απόφαση. Θα ήθελα όμως να παραπέμψω και στα απομαγνητοφωνημένα Πρακτικά του ΚΑΣ όπου μπορεί νομίζω να ανατρέξει η Επιτροπή σας και να δει και την αγωνία και τον προβληματισμό και των ανθρώπων που είναι μέλη των συμβουλίων αλλά ταυτόχρονα και αυτών οι οποίοι καλούνται να καταθέσουν τη γνώμη τους.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Η περιγραφή σας ήταν πολύ καλή. Προσπαθούμε να μην μπούμε σε παρά πολλές λεπτομέρειες. Θέλουμε την ουσία του πράγματος.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ελπίζω να μην σας κούρασα.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Όχι μας δώσατε καλή εικόνα. Θα ήθελα να ρωτήσω το εξής. Από ό,τι αντιλαμβάνομαι το Υπουργείο Πολιτισμού και το ΚΑΣ και ολόκληρο το σύστημα –γιατί έχει και διάσταση προφανώς τουριστική επίσης- ενδιαφερόταν γι’ αυτό το σύστημα παρά πολύ.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ναι. Δεν ήταν μόνο αυτό. Υπήρχε και ένα σύστημα αυτόματης εισόδου και αγοράς των εισιτηρίων σε αρχαιολογικούς χώρους.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Αυτό ήταν ξεχωριστό ή ήταν ενσωματωμένο σε αυτό το σύστημα;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ήταν ξεχωριστό. Ας το χαρακτηρίσω υποέργο.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Άρα ήταν στην ίδια προκήρυξη.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Δεν το θυμάμαι αυτό. Άλλωστε η προκήρυξη είχε γίνει το 2003.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Δεν πειράζει. Μην σας πηγαίνουμε σε λεπτομέρειες. Εμείς δεν έχουμε ακούσει μέχρι στιγμής ότι αυτό ήταν το ίδιο πράγμα. Ήταν ενδεχομένως κάτι διαφορετικό αυτό των εισιτηρίων. Γι’ αυτούς τους αυτόματους ενημερωτές θεωρώ ότι το Υπουργείο σας και το ΚΑΣ και εσείς προσωπικά ενδιαφερόσασταν παρά πολύ.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ναι.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Η μη υλοποίηση του έργου αυτού δεν δημιούργησε ζημιά; Δεν ζημιώθηκε το δημόσιο από τη μη υλοποίηση του έργου αυτού;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Σίγουρα. Να σας πω το εξής. Το γεγονός ότι μια τεχνική δυνατότητα προωθημένη και συνηθισμένη σε άλλα μουσεία του εξωτερικού δεν προχώρησε εδώ –δεν γνωρίζω τους λόγους γιατί- συνιστά μια καθυστέρηση.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Μια οπισθοδρόμηση θα λέγαμε.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Από την άλλη δεν ξέρω για ποιους λόγους. Εάν έγινε για την προστασία των συμφερόντων του δημοσίου μπορεί να θεωρηθεί…
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Εμείς περίπου έχουμε σχηματίσει μια εικόνα. Έχουμε μια αξιολόγηση κάποιων εταιρειών. Στην πρώτη φάση η εταιρεία HEWLETT PACKARD έρχεται προτελευταία και η SIEMENS τελευταία. Στη δεύτερη αξιολόγηση –όταν δηλαδή μπήκαμε και στις οικονομικές προσφορές- έρχεται πρώτη η HEWLETT PACKARD και δεύτερη η SIEMENS. Η HEWLETT PACKARD κατά τρόπο τουλάχιστον περίεργο ενώ είχε αγωνιστεί, είχε καταθέσει την εγγυητική επιστολή, ενώ έτρεχε να υπηρετήσει αντιπαλότητες, να προστατευθεί, να υπηρετήσει αναμετρήσεις ανταγωνιστών σε σχέση με αυτήν την προμήθεια, κάποια στιγμή ενώ της ανατίθεται το έργο, αποχωρεί με μια δικαιολογία η οποία είναι εντελώς ασαφής, ήξεις αφίξεις. Αποχωρεί πάντως. Και καλείται η SIEMENS να υλοποιήσει και δεν υλοποιεί. Αυτή είναι η ιστορία. Αναγκάζεται, λοιπόν, το ελληνικό δημόσιο να την κηρύξει έκπτωτη, να της ζητήσει την εγγύηση πίσω, να ζητήσει την προκαταβολή, να την πάει στα δικαστήρια με αστική αγωγή. Αυτή την εικόνα έχουμε. Ξέρετε εσείς κάτι γύρω από αυτήν την εξέλιξη;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Το Γ΄ Κοινοτικό Πλαίσιο είχε χρόνο 2000-2008.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Και περίπου 12.000.000 για το έργο αν θυμάμαι καλά.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Το έργο πρέπει να ήταν τόσο. Όταν ήμασταν στο 2006 και υπάρχουν γνωμοδοτήσεις, τίθεται το ερώτημα αν μπορεί αυτό να εκτελεστεί. Το ανέφερα προηγουμένως. Οι απαντήσεις ήταν καταφατικές. Μαζί με την προσπάθεια προστασίας της εγκυρότητας του παρεχομένου υλικού και τη δοκιμαστική εφαρμογή σε δυο χώρους όπως…
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Η πιλοτική εφαρμογή δεν έγινε.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Συνεπώς το ΚΑΣ λόγω της αρμοδιότητας που καθορίζει ο νόμος 3028/2002 έπραξε αυτό…
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Δεν φέρατε εσείς εμπόδια εκεί ως Αρχαιολογικό Συμβούλιο.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ως Κεντρικό Αρχαιολογικό Συμβούλιο όχι. Έγιναν παρατηρήσεις οι οποίες θα προστάτευαν τις αρχαιότητες και ταυτόχρονα θα εξασφάλιζαν το έργο.
Θέλω να πω ότι σε θέματα τα οποία εξετάζει το ΚΑΣ μερικές φορές υπάρχουν στοιχεία αντιφατικότητας. Δηλαδή ΠΑΘΕ, Εθνική Οδός Πατρών-Αθηνών-Θεσσαλονίκης-Ευζώνων. Σε κάποιο σημείο της Μαγνησίας υπάρχει το τείχος της πόλεως Άλου, κοντά στον Αλμυρό, από όπου και ο Αλμυρός. Εκεί πέρα υπήρξε ένας συμβιβασμός και η αρχαιολογική υπηρεσία και το ΚΑΣ αξιοποιώντας τον αρχαιολογικό νόμο, τις δυνατότητες έδωσε μια παραχώρηση η οποία προστάτευε μεν το τείχος…
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Διευκόλυνε ώστε να γίνει και το έργο.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Εάν, λοιπόν, προσεγγίσει κανείς τα θέματα με την απόλυτη διάθεση τίποτα να μην πειράξει τις αρχαιότητες…
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Δεν θα κάνεις τίποτα.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ούτε οι Μυκήνες. Θα ήταν όπως τις είχαν ανακαλύψει. Πήγαμε μια φορά στις Μυκήνες και συνεδριάσαμε…
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Ένας δημιουργικός συμβιβασμός, λοιπόν, που θα προστατεύει τα μνημεία και θα διευκολύνει και τη ζωή και την προσβασιμότητα.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Υπήρχε και μια αρχαιολογική τάση η οποία ήταν ότι τίποτε δεν μπορεί να γίνει σε αρχαιολογικούς χώρους.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Μετά όμως δεν λειτουργούν οι χώροι αυτοί.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ακριβώς. Και δεν είναι επισκέψιμοι και δεν παίζουν τον παιδαγωγικό ρόλο…
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Κυρία Τσόνογλου, έχετε το λόγο για πέντε λεπτά.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ-ΒΥΛΛΙΩΤΗ: Κύριε Ζαχόπουλε, σας καλωσορίζω και εγώ στην Επιτροπή μας. Πράγματι την εποχή εκείνη είχε γίνει μεγάλος θόρυβος γι’ αυτούς τους ηλεκτρονικούς ξεναγούς. Και ο τουρισμός μας πράγματι ήταν και είναι ένα μεγάλο κεφάλαιο της βαριάς μας βιομηχανίας. Συμφωνείτε σε αυτό;
(3XA)
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Βεβαίως.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Όμως, η επιτροπή αξιολόγησης και κριτηρίων αποτελείτο από τα ίδια άτομα με κοινό Πρόεδρο τον κ. Λυμπερόπουλο. Αυτό δεν δημιουργούσε υπόνοιες μεροληψίας;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Αυτό το καθόρισε ο οργανισμός στην προσπάθειά του… Δεν ξέρω. Έχει ένα αιτιολογικό. Ήταν μια απόφαση του οργανισμού στην οποία δεν μπορούσαμε… Αυτό αφορούσε τον οργανισμό και όχι το ΚΑΣ.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Η Διεύθυνση Ψηφιακών Εφαρμογών είχε αντίρρηση την οποία αναλύει, δηλαδή για ποιο λόγο θεωρεί ότι δεν είναι ικανή η Hewlett-Packard να κάνει το έργο. Απασχόλησε το ΚΑΣ αυτή η αρνητική άποψη που είχε ημερομηνία 27.01.2006; Υπάρχει και άλλη η 8.02.2006; Καταλήγουν ότι σύμφωνα με τα παραπάνω προκύπτουν ελλείψεις και ανακολουθίες που δεν τεκμηριώνουν την ικανότητα… Το πόρισμα της Διεύθυνσης ήταν αρνητικό. Απασχόλησε αυτό το ΚΑΣ;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Καταρχήν η Διεύθυνση Ψηφιακών Εφαρμογών είναι του Οργανισμού Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού. Είναι ένα εσωτερικό όργανο. Ο ΟΠΕΠ έχει οργανισμό λειτουργίας και βάσει αυτού οφείλει να λειτουργεί. Το ΚΑΣ δεν υπησέρχεται στο τι λέει η μια διεύθυνση του ΟΠΕΠ. Αυτό το οποίο απασχόλησε το ΚΑΣ ήταν η λειτουργικότητα του προτεινόμενου συστήματος και για την προστασία επειδή υπήρχε ο όρος υπέρυθρες ακτίνες ο οποίος ήταν τυπικός. Δεν έβλαπτε την υγεία. Γι’ αυτό καλέσαμε ειδικό επιστήμονα επίκουρο καθηγητή του Πανεπιστημίου Αθηνών ο οποίος απάντησε σε ερωτήσεις σχετικά με τη λειτουργικότητα του συστήματος. Ερωτήσεις έγιναν και στους αναδόχους. Το ΚΑΣ έκανε ερωτήσεις επί θεμάτων προστασίας των αρχαιοτήτων και λειτουργικότητας.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Αυτό δεν είχε σχέση και με τις τεχνικές προδιαγραφές του έργου; Το αν θα πέσει πάνω σε αρχαιότητες δεν θα έπρεπε να ελεγχθεί προκαταβολικώς;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Αυτές οι εταιρείες οι επτά είχαν επιλεγεί μέχρι το 2003. Οπότε τι να πω; Το ΚΑΣ και επί ενός θέματος μπορεί να έχει πολλές γνώμες. Γι’ αυτό υπήρχε μεγάλη διάρκεια στη συνεδρίαση και πολλές ερωτήσεις. Το ΚΑΣ με δυο διαφορετικές συνθέσεις γνωμοδότησε ομόφωνα.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Συνεπώς το ΚΑΣ είχε υπ’ όψιν του πού θα τοποθετηθούν κεραίες και πώς θα γίνει η ανάπτυξη του έργου για να δώσει θετική έγκριση;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Το πού ακριβώς δεν το είχε γιατί είπαν ότι θα το κάνουν σε συνεργασία με τους εφόρους αρχαιοτήτων, όταν είναι ανοικτός αρχαιολογικός χώρος και με τους διευθυντές Μουσείων όταν είναι κλειστός.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Μπορούσε η SIEMENS να κάνει αυτό το έργο τεχνικά;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Τεχνικά από τις απαντήσεις που δόθηκαν το Δεκέμβριο του 2006, με τις παρατηρήσεις που έκανε το Συμβούλιο έκρινε ότι έπρεπε να γνωμοδοτήσει θετικά με βάση τους επιστήμονες που ήταν εκεί.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Γιατί δεν υλοποιήθηκε το έργο στους δεκατέσσερις μήνες προθεσμίας και γιατί δεν κηρύχθηκε έκπτωτη η SIEMENS ώστε να προσέλθει μια τρίτη εταιρεία και να μην απενταχθεί το έργο;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Πότε να κηρυχθεί έκπτωτη η SIEMENS;
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Όταν πέρασαν οι δεκατέσσερις μήνες.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Από την γνωμοδότηση και την υπουργική απόφαση;
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Από την υπογραφή της συμβάσεως.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Τι να σας πω; Υπήρχε ο οργανισμός που διεξήγαγε τον διαγωνισμό και παρακολουθούσε.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Κηρύχθηκε, δεν κηρύχθηκε, κύριε Ζαχόπουλε;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Δεν το γνωρίζω. Πρέπει να σας πω ότι επί μια διετία ήμουν σε νοσοκομεία συνεχώς με εγχειρήσεις. Γι’ αυτό δεν μπορούσα να παρακολουθώ τη δημοσιότητα.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Μάθατε γιατί δεν υλοποιήθηκε το έργο;
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Δεν γνωρίζω.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Βλέπω εδώ την απόφαση του Ελεγκτικού Συνεδρίου η οποία έκρινε τη νομιμότητα επιλογής της δεύτερης εταιρείας SIEMENS σαν συνεχίστρια του έργου την εποχή που ήσασταν Γενικός Γραμματέας του Υπουργείου Πολιτισμού.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Ναι αν μιλάτε μέχρι το Δεκέμβριο του 2007.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Το Ελεγκτικό Συνέδριο προκρίνει τη SIEMENS να αναλάβει το έργο αλλά μένοντας μόνο στη συμφερότερη οικονομική προσφορά. Δεν κάνει λόγο για την τεχνική αξιολόγηση. Δεν αξιολογεί καν την τεχνική ικανότητα.
ΜΑΡΤΥΣ (Χρήστος Ζαχόπουλος): Δεν είμαι εγώ Ελεγκτικό Συνέδριο και δεν μπορώ να απαντήσω επ’ αυτού.
ΓΡΗΓΟΡΙΟΣ ΑΠΟΣΤΟΛΑΚΟΣ: Το Ελεγκτικό Συνέδριο ελέγχει τη νομιμότητα.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΒΥΛΛΙΩΤΗ-ΤΣΟΝΟΓΛΟΥ: Τελείωσα, κύριε Πρόεδρε.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ (Ιωσήφ Βαλυράκης): Δεν υπάρχει άλλος κύριος συνάδελφος για να κάνει ερωτήσεις.
Λύεται η συνεδρίαση.