"φερπλέει"

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Θα μπορούσε να σημαίνει ” φέρε κάτι πού πλέει”. Μάλλον λογικό αφού ΠΝΙΓΟΜΑΣΤΕ !
Η οικονομία στα φωνήεντα λόγω ψύχους είναι γνωστή εφεύρεση των εις τα όρη ζώντων ανυποτάκτων Ελλήνων.
Κατακαημένη κλεφτουριά που κατάντησες !
Υπάρχει βέβαια και η σοβαρή ρήση κάποιου υπερπατριώτη και…
υπερδημοκράτη
ο οποίος έψεξε τον Ελληνικό λαό που δεν εφήρμοσε fair (δίκαιο) – play(παιχνίδι) κατά το περί βασιλείας (επίτηδες με μικρό) δημοψήφισμα που έκανε ή άλλη μεγάλη εθναρχική μεγαλοφυία.
Με τόσες Ελληνικές λέξεις που έχουν υιοθετήσει οι Αγγλοι ας πάρουμε και μείς κάτι ασχέτως αν προτάθηκε από γνωστό γρουσούζη.
Ιωάννης Κόντος
(ο γκρινιάρης με την γκρίνια για τις υπολογιστικές τακτικές “bon pour l’ Orient” για να μην καταφύγω στα Πειραιώτικα “γαλλικά” που καλώς γνωρίζω παιδιόθεν.
Υ. Γ. Άραγε τα υπολογιστικά θα ξεχαστούν συντόμως εν όψει των λαικών παραλιακών συνελεύσεων ;

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

ΔΗΜΟΦΙΛΗ